.

ISSN 2063-5346
For urgent queries please contact : +918130348310

A STUDY ON TRANSLATION WITH SPECIAL REFERENCE TO COMPARATIVE LITERATURE

Main Article Content

Dr. Rimjhim Chetia
» doi: 10.48047/ecb/2023.12.si5.380

Abstract

The etymological meaning of the word ‘translation’ is changing a ‘text’ from one language to another. The word ‘anu’ means later and ‘wad’ means to speak. Therefore it refers to speak the same text in another language. ‘Translation’ is a Latin word which consists of two word ‘trans’ and ‘latum’. The literary meaning of translation is transformation which is seen to be a very easy job and anyone who knows more than one or two language can engage himself as a translator. But in practical sense the task is not so easy. It is a very hard task and as such, only the expert on different languages may not be able to engage in such job. Even the translation of creative literature is too hard to implement in real sense

Article Details